Livres

«Traduire, c’est enrichir»

Porte-voix des littératures anglo-saxonnes, traductrice de George Orwell, Jonathan Coe et Philip Roth, Josée Kamoun s’offre un automne helvétique.
«Traduire, c’est enrichir»
Pour la traductrice française Josée Kamoun, le texte en langue étrangère est une partition à interpréter. DR
Traduction

Pour lire la suite de cet article

Vous êtes déjà abonné? Connexion

Abonnez-vous
A partir de 9.50 / mois
je m'abonne
Accès 1 jour
3.-

Connexion