Samedi dernier à Morges, Josée Kamoun invitait le public du Livre sur les quais à suivre une masterclass autour du roman-poème Walker, de Robin Robertson, récemment paru aux Editions de L’Olivier. Un avant-goût réjouissant de celles que la traductrice française donnera cet automne aux étudiants du Centre de traduction littéraire de Lausanne. Lauréate du Programme […]
«La traduction est un noble bricolage»
Au Livre sur les quais, Josée Kamoun donnait une masterclass autour de Walker de Robin Robertson, qu’elle vient de traduire.

Pour lire la suite de cet article
Vous êtes déjà abonné?
Accès 1 jour
3.-
Autour de l'article

Livres
«Traduire, c’est enrichir»
Porte-voix des littératures anglo-saxonnes, traductrice de George Orwell, Jonathan Coe et Philip Roth, Josée Kamoun s’offre un automne helvétique.