Points de lumière sur le plafond
L’AUTEUR Né à Bellinzone en 1970, Matteo Terzaghi a grandi à Lugano. Auteur de quatre livres, il a étudié la philosophie à Genève et travaille dans l’édition. Son prochain roman, La Terra e il suo satellite, paraîtra chez Quodlibet en avril 2019. Nous publions ici un extrait de Ufficio proiezioni luminose, qui propose un dialogue entre images et textes, un parcours entre récit, autobiographie, philosophie et étude iconographique. Des images réelles – des photographies – dialoguent avec des images mentales et invitent aussi le lecteur à puiser dans sa propre mémoire (le texte proposé ici est l’un de ceux qui ne dialoguent pas avec une photo). Ce livre a reçu le Prix suisse de littérature en 2014.
LA TRADUCTRICE Mathilde Vischer est traductrice littéraire et professeure à la Faculté de traduction et d’interprétation de Genève. Elle a notamment publié des traductions de Felix Philipp Ingold, Fabio Pusterla, Alberto Nessi, Pierre Lepori, Massimo Gezzi, Elena Jurissevich et Leopoldo Lonati. Elle est l’auteure d’articles portant sur la poésie et la traduction, ainsi que de l’essai La traduction, du style vers la poétique: Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla en dialogue (Ed. Kimé, 2009). Elle a également signé un livre de poèmes, Lisières (2014). Elle fait partie des traducteurs mentors du Courrier, pour lequel elle a traduit des poèmes de Fabio Pusterla, et commente sa lecture du texte de Matteo Terzaghi dans un texte à découvrir ici.