Le mot de la traductrice Camille Luscher
Entre sobriété et étrangeté, les textes d’Adelheid Duvanel jouent d’un délicat équilibre que la traduction s’efforce de restituer, explique Camille Luscher.
![Camille Luscher](/app/uploads/2018/02/les-mentors-2.jpg)
Pour lire la suite de cet article
Vous êtes déjà abonné? Connexion
Accès 1 jour
3.-