Livres

«Kafka, c’est une voix»

Le germaniste Jean-Pierre Lefebvre vient de retraduire l’œuvre de Kafka. Il a reçu en novembre dernier un Prix lémanique de la traduction.
«Kafka, c’est une voix» 1
L'oeuvre de l'auteur de "La Métamorphose" connaît une nouvelle vie sous la plume du traducteur français Jean-Pierre Lefebvre. DR
Littérature 

Pour lire la suite de cet article

Vous êtes déjà abonné? Connexion

Abonnez-vous
A partir de 9.50 / mois
je m'abonne
Accès 1 jour
3.-

Connexion