La particularité de cet extrait tient notamment à la personnalité déroutante de Michele, protagoniste sur lequel est focalisée la narration. Les relations du jeune homme avec sa famille sont complexes: Annamaria Salvemini n’est jamais parvenue à accepter cet enfant né d’une relation extraconjugale de son époux et qu’elle s’est vu imposer en raison du décès […]
Le mot de la traductrice Floryne Joccallaz
Floryne Joccallaz montre comment le point de vue déroutant du personnage de Michele influence la narration et la langue de Nicola Lagioia. Des particularités qui font sens et qu’il s’agit de restituer dans la traduction.