Traduire la colère
Camille Logoz a traduit en français le brûlant manifeste féministe publié en 1958 par Iris von Roten.

Égalité
«Je n’ai pas cherché à cacher ma colère.» Alors elle a pris la plume comme une arme, puis engagé le combat pour dénoncer le patriarcat, la tyrannie du fourneau, les inégalités politiques et professionnelles, avant de célébrer l’amour libre, le congé-maternité, le droit des femmes à vivre leur vie. Scandale! Nous sommes en 1958. Iris von Roten a le courage de ses convictions, personne n’est prêt à l’entendre. Entre l’essai,
Pour lire la suite de cet article
Vous êtes déjà abonné? Connexion
Testez-nous
3.- pour un jour