Livres

«Traduire, c’est créer»

Le Centre de traduction littéraire de Lausanne a reçu jeudi un Prix spécial de médiation de l’Office fédéral de la culture. Une reconnaissance qui contribue à placer la traduction au cœur de la création littéraire.
«Traduire, c’est créer»
Soutenu par la ville et l’université de Lausanne et dirigé par Irene Weber Henking, le Centre de traduction ­littéraire a invité quelque 500 traducteurs en trente ans d’existence. MAURICE HAAS
Traduction

Pour lire la suite de cet article

Vous êtes déjà abonné? Connexion

Abonnez-vous
A partir de 9.50 / mois
je m'abonne
Accès 1 jour
3.-

Connexion