Skip to content

Le Courrier L'essentiel, autrement

Je m'abonne

Au carrefour des langues

BELLINZONE • La 10e édition de Babel, festival de littérature et traduction, fait la fête à une Suisse cosmopolite, terreau d’hybridation linguistique.
Des écrivains alémaniques comme Pedro Lenz et Guy Krneta utilisent avec brio le dialecte et l’oralité en littérature. DANIEL RIHS / DOMINIQUE ULDRY / DR

Salué en 2013 par le Prix fédéral de médiation et de traduction, Babel a fait sienne la maxime de Brodsky: «La traduction est l’art du possible.» En plaçant au cœur de sa programmation le dialogue entre auteurs et traducteurs, le festival incite à penser la production des textes sous l’angle de la rencontre, du métissage […]

Pour lire la suite de cet article

Vous êtes déjà abonné?

Essai 2 mois
Promo: 10.- au lieu de 25.-
Je teste
Accès 1 jour
3.-
Je lis