Livres Ebouriffantes libertés ROMAN Dans le remarquable «Derrière la gare», Arno Camenisch invente une langue musicale teintée d’oralité, un allemand mâtiné de romanche. Entretien avec sa traductrice Camille Luscher. samedi 13 octobre 2012 Anne Pitteloud Photo. Camille Luscher et Arno Camenisch ont étudié à l’Institut littéraire suisse de Bienne. Ici BRIGH Pour lire la suite de cet article Vous êtes déjà abonné? Connexion Abonnez-vous A partir de 9.50 / mois je m'abonne Accès 1 jour 3.- Je teste