Le 28 juin de cette année, la maison d’édition lausannoise Florides helvètes a fait reparaître la première traduction en français de Heidi, le classique de Johanna Spyri. Cette version longtemps disparue dans les librairies porte la signature d’une deuxième femme: Camille Vidart, qui réalisa la traduction. Genève se souvient d’elle comme d’une militante féministe ayant […]
Camille Vidart: militante et pionnière
Elle a traduit la première version en français de Heidi et organisé le premier rassemblement féministe national. Retour sur une figure de l’histoire suisse.

Pour lire la suite de cet article
Vous êtes déjà abonné?
Accès 1 jour
3.-