Skip to content

Le Courrier L'essentiel, autrement

Je m'abonne

Le mot du traducteur-Sébastien Prahin

Sébastien Prahin présente les singularités de Presiding Ladies of the White House et le choix des passages traduits.
Le mot du traducteur-Sébastien Prahin
DR

S’il est vrai que le rôle de première dame aux Etats-Unis n’a pas toujours été défini précisément du point de vue du public, il n’en demeure pas moins que cette fonction revêt dès l’origine une importance particulière. En ce sens, il est intéressant de s’interroger à propos du contraste saisissant que l’on constate entre le […]

Pour lire la suite de cet article

Vous êtes déjà abonné?

Essai 2 mois
Promo: 10.- au lieu de 25.-
Je teste
Accès 1 jour
3.-
Je lis