«Automne sec fait de feuilles qui s’effritent et de bogues vides.» La première phrase du roman de Virginia Helbling résume en quelques mots tout ce que ressent la protagoniste de Dove nascono le madri quelques heures après avoir accouché. Un morne automne dans la tête, le ventre vidé de son fruit. Hors de cette chambre […]
Le mot de la traductrice. Lucie Tardin
Lucie Tardin évoque l’impact qu’a eu sur elle Dove nascono le madri de Virginia Helbling, et comment elle a tenté de restituer en français la délicate mélodie de l’original, sa musicalité si juste.

Pour lire la suite de cet article
Vous êtes déjà abonné?
Accès 1 jour
3.-