Le mot de la traductrice – Festa Molliqaj

Festa Molliqaj pointe les particularités de la langue de Doris Femminis, qui privilégie dans «Fuori per sempre» la diversité des points de vue et des regards pour traduire le chaos intime de Giulia.
Le mot de la traductrice - Festa Molliqaj
Festa Molliqaj DR

Pour lire la suite de cet article

Vous êtes déjà abonné? Connexion

Abonnez-vous
A partir de 9.50 / mois
je m'abonne
Accès 1 jour
3.-

Connexion