En littérature, on parle parfois du contrat fictionnel. Sans entrer dans les détails, il s’agit du pacte que le livre passe avec le lecteur et qui confère au texte qui se déroule entre deux couvertures un état particulier. Cela permet de croire à la vérité du texte sans se fourvoyer sur la réalité. Les premiers […]
Le mot de la traductrice – Camille Luscher
Réfléchissant à sa traduction de «Malik», extrait de «Accusée/Angeklagt de Mariella Mehr, Camille Luscher évoque la magie du contrat de lecture – et de confiance – entre lecteur-trice et traducteur-trice.