Yari bernasconi – Deux longs poèmes
Yari Bernasconi, né en 1982 au Tessin, termine actuellement une thèse en littérature italienne sur la poésie de Giorgio Orelli à l’université de Fribourg. Il est responsable de l’édition italienne de Viceversa Littérature et critique littéraire. Avec à peine deux plaquettes publiées, Yari Bernasconi a déjà une voix nette et reconnaissable, choisissant son camp parmi les poètes de l’engagement, sur la ligne qui procède en Italie de Giovanni Pascoli aux voix fortes de la fin du XXe siècle: Pusterla, Anedda, Majorino, Fiori. Il privilégie une poésie nomade aux tonalités sombres, cherchant la force des hommes parmi les ruines de la civilisation. Son regard contemporain, son attention aux faibles et aux parias, sont doublés d’une robustesse lyrique qui semble vouloir racheter la souffrance humaine par l’écriture. «Un poème pour le tunnel des chemins de fer du Gothard» est tiré de Non è vero che saremo perdonati; «Tout au long de la Landstrasse» est inédit.